<In-fragilité>, 2023
Glass,
Paralell-STREAMING via Instagram / to Café-flore, Paris, 133’
En
Performance <In-fragilité> mentions traces of the Brothers Grimm and Walt Disney's 1697 fairy tale Cinderella "Cendrillon ou la petite Pantoufle de verre" which is prevalent throughout modern society, including media and culture. The performance took place in Yeouido, Seoul, one of the most dynamic areas while still suffering from many problems of social discrimination, and was shown live via live-streaming to Café-Flore, a place with a history of liberation movements in Paris. This performance constructs the language of the work through the materiality of glass being transferred to the body and the body's changing movements. The coexistence of fragility and non-fragility within the transparency and solidity of the glass object implies the hidden dependence and discrimination prevalent in society, and the pain in silence is captured through the march.
Kr
퍼포먼스 <In-fragilité>는 유리의 개념을 통해 여전히 미디어와 문화 등 현대 사회 전반에 신드롬의 형태로 만연해 있는 1697년 동화 신데렐라 (Cendrillon ou la petite Pantoufle de verre)의 흔적을 언급한다. 2023년 가을, 퍼포먼스는 여전히 많은 사회적 차별의 문제로 고통 받고 있는 동시에 가장 역동적인 지역 중 하나인 서울의 여의도에서 진행되었으며, 실시간 스트리밍을 통해 파리의 해방운동의 역사가 있는 Café-flore로 생중계 송출되었다. 이 퍼포먼스는 신체로 옮겨지는 유리라는 물성과 그로 인해 영향받는 움직임을 통해 작업의 언어를 구성한다. 유리라는 오브제의 투명한 견고함 속 유약함과 비-유약함의 공존이 보이지 않게 사회에 만연히 숨겨진 의존과 차별을 함축하고 있음을 고통이 침묵한 행진으로 담아낸다.
Credit
Artist: Yena Kim
Camera: Seunghwan Yoon
Asisstant: Jiwon Yun
Thanks to: Hyungjin Park(FLUX)
Project ⟪Rive Gauche-Marche⟫, 2023-2024
De
Das Projekt ⟪Rive Gauche-Marche⟫ ist ein Performance-Marsch-Projekt zum Thema „Diskriminierung", das von 13 Künstlern aus vier Ländern gestaltet wurde. Dieses 2023 in Paris konzipierte Projekt lädt die Künstler dazu ein, das Publikum an ihre jeweiligen Stationen zu führen und verschiedene Perspektiven durch Performances zu bieten, wobei insgesamt 13 Stationen und die Strecken dazwischen marschiert wurden. Yena Kim wählte als ihre Haltestelle das Café de Flore, einen historischen Ort der Frauenbefreiungsbewegung und den Ort, an dem Simone de Beauvoir (existenzialistische Philosophin und Sozialaktivistin) ihr Buch „Das andere Geschlecht" schrieb. Sie führte eine riskante Performance durch, indem sie etwa zwei Stunden lang in echten, aus Glas gefertigten Schuhen rund um Yeouido, einem Zentrum für Behindertenrechte, Medienansammlungen und Finanzunternehmen, lief. Diese Performance wurde auch durch gleichzeitiges Live-Streaming online und offline durchgeführt und verband Paris und Seoul. Danach wurde das Streben von ⟪Rive Gauche-Marche⟫ nach der Aufhebung von Diskriminierung in Deutschland in Form von Performance-Archivierungen dokumentiert und als Ausstellung präsentiert. Der Marsch wird 2024 in Neckar (Deutschland), im Museum MAIIIA (Genua, Italien) und 2025 in Basel (Schweiz) und Esslingen (Deutschland) fortgesetzt.
Kr
프로젝트 ⟪Rive Gauche-Marche⟫는 ‘차별’을 주제로 4개국 13인의 작가이 구성된 퍼포먼스 행진 프로젝트다. 2023년 파리시에서 기획된 이 프로젝트는 작가들이 각자의 정거장에 관객을 초대해 다양한 시선을 유도하는 퍼포먼스를 진행하며, 총 13개의 정거장과 정거장 사이를 행진했다. 그 중 김예나는 시몬 드 보부아르(실존주의 철학자이자 사회운동가)의 문학 ‘제3의 성’이 집필된 공간이자, 여성해방운동의 역사적인 공간 Cafe flore를 자신의 정거장으로 선택했다. 장애인 인권, 미디어 매체의 집결지, 금융회사의 주축인 여의도를 중심으로 한 실제 유리로 제작된 구두를 신고 2시간 가량을 걷는 아슬아슬한 퍼포먼스를 이어나갔다. 또한 이는 온라인과 오프라인 동시 실시간 스트리밍을 통해 파리와 서울을 연결했다. 그 이후 ⟪Rive Gauche-Marche⟫ 의 차별의 균열을 향한 정진은 독일에서 퍼포먼스 아카이빙 형태로 기록되어 전시의 형태로 발표했으며, 2024년 am Neckar(독일), das Museum MAIIIA (제노바, 이탈리아), 2025년 바젤(스위스), 에슬링엔(독일)에서 그 행진을 이어간다.
<In-fragilité II>, 2024Glass
30.04.2024 12pm, Luziferturm, Horb am Neckar
En
Yena Kim’s performance explores the “glass slipper of Cinderella”. The slipper represents the constraints of society and symbolizes not only the dream of a better future, but also the invisible barriers that prevent women, in particular, from going beyond the roles imposed on them. The performance begins at the Lucifer Tower, which was the starting point for many people accused of witchcraft on their way to trial, imprisonment in the Bürgerturm, or execution.The characteristics of the duality of the material of “glass” – fragile and transparent at the same time – convey fear, discomfort, and pain at every moment of the performance march. Simultaneously, the Lucifer Tower symbolizes the “history of discrimination” and the route of the march is intended to serve as a sign to counter the cycle of intimidation and imprecation.
Text: Günter Baumann
Kr
김예나의 퍼포먼스는 ‘신데렐라의 유리구두’를 탐구한다. 유리구두는 사회의 제약을 나타내며, 더 나은 미래에 대한 꿈을 상징함과 동시에 특히 여성들이 자신들에게 부여된 역할을 넘어서지 못하게 하는 보이지 않는 장벽을 상징한다. 퍼포먼스는 마녀로 몰린 사람들이 재판, 시민탑 수감, 혹은 처형을 위해 가던 출발점, 루시퍼 타워에서 시작한다. ‘유리’라는 소재의 이중성 – 즉, 동시에 깨지기 쉽고 투명한 특성 – 이 퍼포먼스 행진의 매 순간 두려움, 불편함, 고통을 전달한다. 동시에 루시퍼 타워는 ‘차별의 역사’를 상징하며, 행진 경로는 위협과 저주의 순환에 맞서기 위한 움직임을 그린다.
글: 귄터 바우만
번역: 김예나
Credit
Artist: Yena Kim
Photography: Jürgen Bubeck
Camera: Anette C. Halm
Thanks to: Hyung Jin Park(FLUX)
<In-fragilité III>, 2024Glass
20.10.2024, Pozzo di Giano, Genova
En
The two-faced god Janus is claimed by Genoa – the Latin word “ianua” is one of the city’s namesakes, which also presents itself with two faces: one towards the sea, the other towards the mountains. Yena Kim pays homage to the ambivalent god of gates, beginnings, endings, and transitions – a path that also involves discrimination. She will follow the march to the fountain in glass slippers, until the glass shatters: history and myth can be painful.
Text: Günter Baumann
Credit
Artist: Yena Kim
Photography: Jürgen Bubeck
Camera: Anette C. Halm